-
[方] 最近工作点啊?

[中] 近来工作如何?
[英] How about your work these days?
-
[方] 呢D西装同果D一样,全部打九折。

[中] 这些西装跟那些一样,全部打九折。
-
[中] 今天既然到了上下九,就要尝尝广州小吃的味道了。
-
[方] 气温点啊?

[中] 气温如何?
[英] How is the temperature?
-
[中] 请简述一下你将如何开展工作。
[英] Please tell me briefly how you will carry out the job.
-
[中] 上下九上百年老店多,北京路上高档精品专卖多。
-
[方] 呢张卡系我嘅。

[中] 这张卡是我的。
-
[中] 你的新家地段真好,现在大家都是看地段和房型的。
-
[中] 广州一方面拆掉了许多旧房子,一方面开辟了不少新绿地。
-
[方] 果张卡系我个仔嘅。

[中] 那张卡是我儿子的。
-
[中] 我还是对上下九、陈家祠、广州老街更加有兴趣,想拍几张照片。
-
[方] 请问点凭汇款单罗钱?

[中] 请问如何凭汇款单取钱?
[英] How can I cash this money order please?;Excuse me, how can I have my postal order cashed?
-
[方] 公司今年嘅销售额点啊?

[中] 公司今年的销售额如何?
[英] What about the company's turnover this year?
-
[方] 五年嘅年利率系:两蚊七毫九。

[中] 五年的年利率是:2.79元。
[英] The annual interest rate for a five-year fixed deposit is 2.79 yuan.
-
[方] 我已经碌过卡了。

[中] 我已经刷过卡了。
-
[中] 闹市中心创造出新的天地,闹中取静,又创新又怀旧。
-
[中] 如果你的新房子装修好了,我来帮你搬家。
